めざせポケモンマスター

 

歌/松本梨香

作詞/戸田昭吾

作曲・編曲/たなかひろかず

 

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

 

たとえ 日(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか)

草(くさ)の中(なか) 森(もり)の中(なか) 土(つち)の中(なか)

雲(くも)の中(なか) あのコのスカートの中(なか)(キャ~!)

 

なかなか なかなか なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど

かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!

 

マサラタウンに さよならバイバイ

オレはこいつと 旅(たび)に出(で)る(ぴかちゅう!)

きたえたワザで 勝(か)ちまくり

仲間(なかま)をふやして 次(つぎ)の町(まち)へ

 

いつもいつでも うまくゆくなんて

保証(ほしょう)はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ!)

いつでもいつも ホンキで生(い)きてる こいつたちがいる

 

たとえ 日(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか)

草(くさ)の中(なか) 森(もり)の中(なか) 土(つち)の中(なか)

雲(くも)の中(なか) あのコのスカートの中(なか)(しつこ~いッ!)

 

なかなか なかなか なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど

かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!

 

たたかいつかれて おやすみグッナイ

まぶたを閉(と)じれば よみがえる(ぴかちゅう??)

ほのおが燃(も)えて かぜが舞(ま)い

鳴(な)き声(こえ)とどろく あのバトルが

きのうの敵(てき)は きょうの朋(とも)って

古(ふる)いコトバが あるけど(古(ふる)いとはなんじゃ~っ!)

きょうの友(とも)は あしたも友(とも)だち

そうさ 永遠(えいえん)に

 

ああ あこがれの ポケモンマスターに

なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

 

(間奏(かんそう))

 

ユメは いつか ホントになるって だれかか歌(うた)って いたけど

つぼみがいつか 花(はな)ひらくように ユメは はなうもの

 

いつもいつでも うまくゆくなんて

保証(ほしょう)はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ!)

いつでもいつも ホンキで生(い)きてる こいつたちがいる

 

ああ あこがれの ポケモンマスターに

なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

 

ああ あこがれの ポケモンマスターに

なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

 

【中譯】

 

目標是神奇寶貝大師

 

歌/松本梨香

作詞/戸田昭吾

作曲・編曲/たなかひろかず

 

(我得到神奇寶貝了)

 

就算在火中水中草中森林中土中

雲中和她的裙子中(啊~~?!)

 

雖然相當相當

相當相當辛苦

但一定要得到!

得到神奇寶貝!

 

向真新鎮說聲再見我和牠去旅行 (皮卡丘!)

以鍛鍊出的絕招不斷獲勝

增加同伴前往下一個城鎮

 

雖然沒有任何的保證

可是每次都可以順利成功(對啊)

但是卻有每次都

全力以赴的牠們在!

 

就算在火中水中草中森林中土中

雲中和她的裙子中(啊~~?!)

 

雖然相當相當

相當相當辛苦

但一定要得到!

得到神奇寶貝!

 

累了就說聲晚安Good Night

只要閉上眼睛就會醒來

火焰在燃燒 風兒在飛舞

熱熱鬧鬧的大戰一場

昨天的敵人是今天的朋友

雖然有這句古語

今天的朋友也是明天的朋友

沒錯,永遠永遠

 

啊!成為嚮往的神奇寶貝之星

這個願望一定要達成!

 

夢想總有一天會實現

雖然有人如此唱過

花苞總有一天會開花結果

夢想是會實現的

 

雖然沒有任何的保證

可是每次都可以順利成功(對啊)

但是卻有每次都

全力以赴的牠們在!

 

啊!成為嚮往的神奇寶貝之星

這個願望一定要達成!

 

啊!成為嚮往的神奇寶貝之星

這個願望一定要達成!

創作者介紹

myselflonely 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 22 )